首页 >> 天穆文体
岳敏君、曲健雄双人展10月14日在天津美术馆开展
天穆网:www.tm022.com  时间: 2017-10-12 17:36:42

高峰对话-岳敏君、曲健雄双人展

地点:天津美术馆

开幕时间:2017年10月14日 10点

研讨会时间:10月14日 14:00——16:00 (天津美术馆一层VIP室)

研讨会主持:马驰

 

参展人简介


岳敏君

岳敏君:岳敏君生于1962年,毕业于河北师范大学。岳敏君艺术作品的显著风格标志是张大嘴笑的重复,他说人在笑的时候最空洞最无情,他在创作中以其鲜明的形象和风格特征在中国艺术界里占有独特的位置,这一位置不仅是一个“自我形象”放大的位置,同时也清晰地显示出某种市场化的商标性的特征。


曲健雄

曲健雄:曾任南开大学东方艺术系美术教研室主任、副教授,后作为访问学者在瑞典和美国工作学习多年。从2004年任教天津美术学院综合绘画系主任、教授、南开大学客座教授。

曲健雄没有运用当代流行的波普、调侃和轻佻的是时尚方式,他的语言很严肃。曲健雄把展览现场装扮成一个黑暗舞台,人们在被阴影笼罩着的“崇高感之中不免产生某种困惑,试图抓住作品的表意性。

 

策展人题记: 纵横捭阖——关于岳敏君与曲健雄的对话

策展人  马驰

当艺术家的表述被引用的越来越繁复的时候,对话便重新开始了一种契机:那就是重新梳理自己,梳理自己的上上下下,也梳理自己与这个世界的距离。

When the expression of the artist is quoted heavier and more complicated, the dialogue will re start a new opportunity: that is recarding themselves, card their own up and down, and card the distance between themself and world.

和许多艺术家的经验不一样的是,岳敏君对历史的兴趣一直隐藏在作品的背后。这历史有大的历史,也有小的历史,大到纵横几千年,小到昨日的点点滴滴,这里面包括了对时间的反思,也包括了对自己阅读经验的迷恋。作为一直剖析当代文本的里程碑式的艺术家,岳敏君此次对于历史与人文的纵横捭阖,显示出了他更深层次的艺术野心——虽然,这些曾经点缀着历史星空的巨星们,表情淡定,并没有在这里开怀大笑,但是,你一定可以触摸到,那些在他们内心里曾经涌现过的,遥远的,值得回望的欢乐。

Unlike the experience of many artist's , Yue Minjun's interest in history has been hidden behind the works. This history includes far history and near history, far for thousands of years, near for the bit by bit of yesterday, which includes the reflection of the time and the fascination with their own reading experience. As the landmark artist who has been dissecting the text of the time, Yue Minjun integrates the history and culture, perpendicularly and horizontally, showing his deeper artistic ambition -- although these giant stars which once dotted the historical sky, look calm, and not laugh here, but you can touch those joy , which has been emerged from deep of heart, far away, worth looking back.

曲健雄此次的视角是城市的变幻莫测与个体的辗转腾挪。作为一个沉醉于宏大叙事的艺术家,曲健雄再一次表达了他的关于叙事的跳跃性与恰到好处的幽默感,站在他的胶片天幕下,所有在时间轴上远去的,和即将到来的,都将成为一个模糊的存在,没有疏离感的,只有现实,与现实的影子。这就是一个艺术家的愉快的最初,对于观望与猜测,他可以置身其外,却又随时可以长出翅膀,飞进他的作品。

This time Qu Jianxiong’s angle is unpredictable change of city and the tossing and turning of individuals . As an artist of indulges in the grand narrative , Qu Jianxiong expressed his opinion about bouncing narrative and just perfect humorous sense once again, standing under his film canopy, everything turns to exist in vague, in the time axis, which is leaving and upcoming, without sense of alienation, only with reality, shadow and itself. This is an artist's glad original intention, for watching and speculation, he can stay aloof, also can grow wings at any time, flying into his works.

岳敏君对于历史的纵向观测,与曲健雄对于现实的横向梳理,似乎架起了这个不寻常的展览的主题,但是,我更希望能有一个巨大的,深沉的游泳池,可以把这个展览的一切都抛洒在水里,让该沉的沉下去,该漂的漂起来——这应该才是你我都想看到的结果。

The longitudinal observation of history from Yue Minjun , and the horizontal recarding of reality from Qu Jianxiong, set up the unusual theme of this exhibition, but I also hope to have a huge, deep pool, to put all of this exhibition to toss in the water, let the heavy sink, the light float - this should be the result you and I want to see.

策展人  马驰  2017年9月

 

 

作品介绍:

曲健雄作品《兄弟——正在观看的人》

艺术可以高到宗教高到哲学,高到父母在不远游的血缘文化!但艺术也可以来自个人生活点点滴滴的碎片甚至精神流浪出走冒险,作品(兄弟)对日常生活的持续追问是努力让自己接近可能远离的民间,一个人除了惯性,还要看到一个更大的立埸,中间才能产生对话,才能有一个比较完整的人性。知识分子最可贵的一部分,是对自己道德部完美的检查,有时自己常常误认为道德是拿来批判别人的,其实不是。作品(兄弟)的语言不是社会文化政治的次级结构,它推行的是一种创造者进行社会道德“微观叙事”的自觉运动!只是希望自己能够站在今人立场从本体强大的文脉,聚焦出一个对当下持续追问的具体语境和物质痕迹,颠覆出一个“文以载道”观念的力量。焦点是如何从“东方学”标准回到中国现场的具体语境。个人生命现场经验记录了天津近十年很漂亮,这离不开脚手架和建筑工人,作品(兄弟)通篇来自个人真实经历的图像与現場實物呈现一种起伏跌宕大的铺排感和反复城建结构上的夯实壮大,透明材质引入光线后层层透叠的新图像和水墨材料作品组成的实体,当以造型的方式、观念与媒体完整结合的方法伦、被还原到可以叙事可以铺叙的美术馆!是向这些印象中的工人的致敬!而陶渊明早就说过“落地為兄弟,何必骨肉親” 既然大家一落地就是兄弟,何必還去驗什麼DNA ?

(兄弟)的语言和思想在发生学上具有不可分割性巨大的课题 ,如果其是一个当代艺术上的文本,那文本的“意义”一定通过把个人生命放在“刀锋”上的语境来完成,因为(兄弟)观念的意义,是在人的意义上,而不是在艺术语言被抽象提出!把个人生命放在“刀锋”上在古代是曹植是李白的意义要直接成为人本,要通过人本的在场。如果艺术是一个“物竞天择”的繁华之地“享乐”之地,“物尽天择”以已经系于它的社会背景之下,同时与某一特定个人生存经验发生关连!

岳敏君作品《我曾茫然若失也曾浮想联翩》

这件作品是关于对人类历史文化的思考,也是关于自我人生不同阶段思想变化的视觉外化。在作品的呈现上,采用了广告人形牌的制作手段,将流行文化元素和人类在历史文化中的名人结合在一起。既象广而告之的招牌,也象一座座树立起的丰碑,试图拉近历史与我们现在的距离。在材料的运用上,选择了一系列朴素的材料包括纸板和黑色塑胶颗粒,是为了更好地展现作品的实在性和真实性。黑色塑胶颗粒暗喻着人类大地土制的变化,是来源于这些先贤的智慧,和时代已经转换的今天。作品的黑色是为了加强历史的凝重感。当作品用一种从林般的方式展现在观众面前时,给观众一种丰满而密集的压迫感,带动观众去思考人类的文明是经历了千辛万苦,前仆后继一代一代摸索奋进才走到今天。从而激励观众勇于面对各种人类的问题,向先贤一样不屈不挠的追求真理。

 

 

 
  >> 相关新闻
 
 

 

Copyright @ 2009 tm022.com,All Right Reserved
天穆文化网版权所有